儿童故事大全主要收集幼儿故事,幼儿小故事,儿童小故事,儿童故事,睡前故事,睡前小故事,益智故事,寓言故事,民间故事,安徒生童话,格林童话,儿童故事大全丰富宝宝的知识。

热门搜索:河狸 考拉 赛跑
当前位置:首页 》一千零一夜

海姑娘和她儿子的故事(二)

分类:一千零一夜时间:2018-04-04阅读数:

他们听了,气不过国王的鲁莽残暴,一怒之下,闯进王宫,只见昏君坐在宝座上还末消气,他的仆从卫队,一个个正悠闲自在,无事可做。直至他们冲杀到了国王面前,他才惊叫起来,大喊救命,训斥自己的仆从、卫队,道:

  "该死的东西哟!还不快来保护我,快给我杀死这些狗东西。"

  仆从、卫队慌慌张张,以一支乌合之众前来抵抗。只见宫中干戈相见,战斗激烈。国王的人终于败下阵来,死的死,伤的伤,逃的逃。

  不一会儿胜负分明,瑟曼德尔国王束手就擒。

赫兰公主逃上岛屿

  国王的女儿赫兰公主迷迷糊糊醒来,才知道父亲被抓走,他的下人被打伤、打死,吓得不知所措,就逃跑到一个荒岛的大树梢头躲藏起来。

  当时国王的手下东逃西窜,狼狈之极。白鲁·巴卜看见他们惊惶失措的样子,一打听,才知道他舅父和国王之间大动了一场干戈,并且国王被抓走了。他心中很不放心,自言自语地叹道:"唉!这全是我闯出来的大祸啊!谁叫我执意向公主求亲呀。"于是他畏惧而逃,以防惹火烧身。就在跌跌撞撞不知所措的时候,竟然鬼使神差,在命运的驱使下,逃到LH公主逃亡的那个荒岛上。他跑到赫兰公主藏身的那颗大树下面,气喘如牛地躺在地上,不停喘息。

公主和国王邂逅相遇

  白鲁·巴卜气喘吁吁地躺在地上,眼睛看着树顶。突然间他目光和赫兰公主相遇了,他呆呆地看着公主。

  她生得是那样的美丽,宛如天边的皓月一般。他深深地爱上了公主,口中不停地喃喃着:"多么美妙的造化啊。这样美丽的形象只有安拉才能够创造。他是万能的主宰,他创造了整个宇宙。向安拉起誓,如果我没有猜错,那她一定是赫兰公主。她肯定听了战斗的消息,才逃到这儿来,躲在树顶上。如果她不是赫兰公主,那她的美貌一定在赫兰公主之上。"

  他静下来想了一会,暗自决定:"我一定要捉住她,问清楚她的情况。只要她真是LH公主,我就立刻向她求婚,这才是我的愿望哪。"

  他吃力地站起来,对LH公主说:"让我沉醉的姑娘啊!你究竟是谁?你怎么上这儿来的?"

  赫兰公主看了白鲁·巴卜一眼,见他生得眉目清秀,面带可人的微笑,非常英俊,就答道:"告诉你吧,真诚的年轻人,我本是瑟曼德尔国王的女儿赫兰公主。因为萨里哈打败了我父王的部队,抓走了我的父王,我才不得不逃到这儿来。我因为害怕死在乱军之中,这才怆惶逃命,也不知道我的父王现在怎么样了。"

  白鲁·巴卜听了公主的回答,对自己与公主的巧遇非常惊奇,心里想:"原来如此,既然她父亲已被擒,我的愿望看来可以实现了。"于是对她说:"公主,请下来吧。都是为了我的缘故,才惹出这场风波,掀起了战争。你知道吗?我就是白鲁·巴卜国王。萨里哈是我的舅父。是他去你父亲面前,替我求婚的。为了你,我别乡背井,置国家大事于不顾,现在我们能够在这儿见面,真是天赐的机缘啊。现在请你下来,我和你立刻到你父亲的王宫里去,让我请求舅父释放你的父亲。这样我们就可以合法地结为夫妻了。"

  公主听了白鲁·巴卜这一番诚恳的话,心里想:"原来就是为了这个贱骨头才惹出这桩祸事,引起战争,致使父王被俘,牺牲了无数的百姓生命,还害得我无处藏身,不得不逃亡到这荒凉的岛上,受尽了痛苦的折磨。我要不是设法骗他,他就会不受惩罚,轻易达到他的目的呢。"于是她花言巧语地欺骗白鲁·巴卜,说道:

  "我可爱的人啊,你就是白鲁·巴卜国王吗?海石榴花是你母亲吗?"

  "不错,公主。"

  "唉!如果我父王非要找一个比你更英俊潇洒的女婿,那他一定会失败的。安拉将惩罚了,非亡国不可,甚至可能惨死他乡呢。对着安拉起誓,我父王眼光短浅,太不聪明。对他的这种行为,我恳求陛下能够饶恕他。说实话,你如果真的爱慕我的话,那也比不上我的对你的爱。你先前对我的那种深沉的爱,现在已经深深地刻在我的心田,而且你对我的爱与我对你的爱相比,不过是十分之一罢了。"

赫兰公主施用魔法

  赫兰公主从容地从树上下来,走到白鲁·巴卜面前,热情地拥抱他。白鲁·巴卜看着温情脉脉的赫兰公主,对她的爱更深了,并且非常信任她,说道:

  "公主,向着安拉起誓,关于你的艳丽的容貌,我舅父萨里哈对我谈过的,连十分之一也不到呢。"

  赫兰公主口中念念有词,然后向白鲁·巴卜脸上吹了一口气,说:"把他变成一只白羽红嘴红脚的飞鸟吧。"她话音刚落,白鲁·巴卜一下就变成一只美丽的鸟儿,拍打着翅膀,扑扑地站起来,呆呆地望着赫兰公主。

  赫兰公主看了一眼身边的女仆迈辛娜,说道;"我向安拉起誓,如果不是父王落在他舅父手里,我非杀了他不可。这个倒霉家伙实在不可饶恕。这所有的灾难都是由他引起的。你给我带走他,把他送到那个旱岛上,扔在那儿,渴死他吧。"

  女仆迈辛娜遵循公主的命令,把白鲁·巴卜送到旱岛上,扔下他。刚要离开那里,但她又有些于心不忍,想道:"这么英俊的年轻人,实在不该让他渴死在旱岛上啊。"于是她把鸟儿带到一个有着茂密的果树林、并有一条河的大岛上,让他去自生自灭,这才返回到公主面前交差,说道:

  "我已经遵照您的吩咐,把他扔在旱岛上了。

  萨里哈寻找国王白鲁·巴卜

  赫兰捉住瑟曼德尔国王,杀死并赶走其余的人,接着就开始寻找赫兰公主,但是找遍了整个王宫,也没找到。无奈之下,他失望地回到家里,问他母亲:

  "娘,白鲁·巴卜到哪儿去了?"

  "儿啊,我没看见他,不知道他到哪儿去了。听说他知道你和瑟曼德尔国王打了起来,一害怕,就逃跑了。"

  "娘!"萨里哈愁眉不展地说:"我们把白鲁·巴卜弄丢了,真害怕他会遇到什么祸事呢。万一他被乱军或赫兰公主抓住,那我们还有什么脸去见妹妹呢?真糟透了。我可是瞒着妹妹把白鲁·巴卜带到这儿来的呀!"接着他派人到处寻找、打听。仆人们走遍各地,可是什么消息也打听不到,只好空手回来交差。

  萨里哈听了,忧心如焚,更加忧愁苦闷了。

  

海石榴花听到儿子的消息

  白鲁·巴卜被他舅父萨里哈带走后,海石榴花不知儿子的去向,坐卧不安。她在宫中等了几天,始终不见儿子回来,也没有任何消息。她开始忍不住了,急忙离开宫殿,回到海里娘家去,打探儿子的消息。

  她母亲一看见她,不禁悲喜交集,一下子把她搂在怀里。海石榴花热烈地回吻母亲,然后就问儿子的消息。她母亲回答说:

  "儿啊,他舅父是带他回来了,可后来他舅父去替他向瑟曼德尔国王求亲,国王不允,双方大打了一场。幸蒙安拉保佑,你哥哥打胜了,捉住了瑟曼德尔国王。消息传来,你儿子好像觉得自己惹了祸事,也没有告诉我们就悄悄溜走了。他走了就一直都没有回来,到现在一点音讯也没有。"

  海石榴花问起她哥哥的情况。她母亲告诉她:"他在瑟曼德尔宫中,占据了宝座,正派人分头寻找你的儿子和赫兰公主呢。"

  海石榴花忧心忡忡,非常担心儿子的安全,而且对她的哥哥不征求自己的同意,就把她的儿子带到海里,感到非常不满。她对母亲说:

  "娘,我心里牵挂着国家大事哪,因为我上这儿来,宫里没有人知道。我若是回去迟了,万一出了什么岔子,就会影响王位继承的。现在我先赶回去,处理政事,静静地等候安拉来安排我儿的事吧。我认为这样做是必要的。你们可别忘了我的儿子,不要对他的失踪漠不关心。万一他有什么好歹,我就只有死了,因为没有他,我对这个世界就毫无留恋了。只有他活着,我才能感受到世界的美好呢。"

  "好的,你放心回去吧。不必再为这件事牵心,我们会负责办好这件事的。"

  海石榴花满腹忧愁,痛哭着辞别母亲,转回宫里,觉得世界实在是太残酷了。

白鲁·巴卜被卖和遇救

  赫兰公主施了魔法,把白鲁·巴卜变成了鸟儿,他被那善良的女仆送到那个林木葱郁,且有流水的大岛上,于是他饿了就采野果子充饥,渴了就饮河水,就这样过了好多年天,却不知该向什么地方去,加之又不会飞翔,就终日游游荡荡,不知所措。

  一天,一个猎人到岛上来打猎,看见白鲁·巴卜变的这只白羽红嘴红脚的鸟儿很可爱,感到非常高兴,想道:"这只鸟美极了。像这样可爱的飞鸟,我还从未看见过呢。"于是把网一撒,捉住它,带到城中,心里想:"我卖掉它,就可以拿钱去好好生活了。"

  "这只鸟你打算卖多少钱?"城里有人问他。

  "你买去做什么用?"

  "买去杀了吃。"

  "这样美丽可爱的鸟儿,怎么能够忍心杀了吃它?"猎人想:"我要把它献给国王。国王会把它养在宫里欣赏。这样,国王会重赏我呢。再说我打了一辈子的猎,不论山中走兽,还是海里鱼虾,还从来没见过如此可爱的小东西。"

  于是猎人带着鸟儿去到宫中。国王一见,立刻被那白羽红嘴红脚的美丽小鸟所吸引,叫仆人向猎人收买。仆人奉命问猎人道:

  "这只白鸟你卖不卖?"

  "不卖,这是献给国王的礼物。"

  仆人捧着白鸟,来到国王面前,把猎人的话禀报国王。

  国王收下礼物,赏猎人十个金币。猎人收了赏钱,跪下去吻了地面,然后起身退出。仆人把白鸟关在一个精美的鸟笼中,挂在宫里,供国王玩赏。国王办完公事,吩咐仆人道:"那只白鸟在哪儿?把它给我带来,让我玩赏吧。向安拉起誓,那鸟儿简直美丽极了。"

  仆人带来白鸟,放在国王面前。

  国王见白鸟对放在笼中的食物一点也不吃,感到奇怪,叹道:"向安拉起誓,我不知它到底想吃什么,若是知道,我一定要弄来喂它。"于是吩咐仆人准备饮食。仆人摆出供国王吃喝的筵席。白鸟见了席中的肉食、糕点和水果,便从笼中一下飞了出来,吃喝起来。国王和宾客们都觉得奇怪。国王对左右说:

  "吃这种饮食的鸟,我可是从未见过呢。"

  国王惊奇之余,命侍从去请王后出来观看。

  侍从奉命去到后宫,对王后说:"陛下请娘娘前去观看一件稀奇事。陛下刚买来一只可爱的白鸟。我们给陛下摆筵,那只鸟儿却像人一样,飞到桌上,啄食席中的各种食物。娘娘,你快去看,那鸟儿美丽极了。这真是世上少有的奇怪事啊。"

  听了侍从的报告,王后急急忙忙离开后宫,来到国王面前。她心怀好奇,见了白鸟,很认真地看起来。一看之下,突然捂着面孔,转身就走。国王忙起身,追了过去,说道:

  "这里并没有外人呀!你为什么要捂着脸回避呢?"

  "国王陛下,你买来的并不是飞鸟,他是个跟你一样的男人哩。"

  "你别胡说了!你怎么这么爱开玩笑呢!它怎么会不是飞禽呢?"

  "不,我没有同陛下说笑,这全都是事实。这只白鸟是白鲁·巴卜国王的化身,他父亲是波斯国王,名叫赫鲁曼,他母亲叫海石榴花。"

  "咦?那他怎么会是这么个模样呢?"

  "他被瑟曼德尔国王的女儿赫兰公主施了魔法。"

  王后讲述了这事件的经过。

  听了王后的叙述,国王感到十分吃惊。原来王后是个擅长魔法的人,所以深知其中奥秘。国王对她说:"我用我的生命起誓,你发发善心,解除他身上的魔法,不要让他再受苦受难了吧。那个凶残奸诈的赫兰公主是多么丑恶!简直丧尽天良!愿安拉惩罚她,砍掉她的双手。"

  "你让人把白鲁·巴卜拿到贮藏室。"

  国王遵循王后的吩咐,让人把鸟儿放到贮藏室。王后把自己的脸蒙起来,端一碗水,来到贮藏室中喃喃地念了咒语,一面将水洒在他身上,一面说道:"凭着创造宇宙、分配衣食、寿限的安拉的意愿,你摆脱这个模样,恢复原形吧。"

  她刚一说完,那只白鸟突然抖了一下,摇身变成了人,回复了原来的模样。国王面前出现了一个举世无双的美少年。白鲁·巴卜恢复了人的形象,高兴地说道:"安拉是唯一的主宰,穆罕默德是他的使徒。赞美安拉,他创造人类,并给人们安排好了一切。"接着他吻着国王的手,替他祷告祝福。

  国王亲切地吻他的额,说道:"白鲁·巴卜,把你的遭遇从头到尾地讲给我听吧。"

白鲁·巴卜流落海岛

  白鲁·巴卜丝毫不保留地把自己的遭遇全都告诉国王。国王听了十分惊诧,说道:"白鲁·巴卜,安拉解救了你,解除了你身上的魔法。现在你打算干些什么呢?"

  "国王陛下,恳求您开恩,给我准备一艘船、一些粮食,派几个仆人送我回家吧。我在外面漂流了这么久,再不回去,我的领地就保不住了。恳求陛下好事做到底,满足我的愿望吧。对您的恩典,我将永远铭记。"

  国王看他长相十分漂亮,又善长口才,欣然应允了他,说道:"好!我满足你的愿望。"

  白鲁·巴卜告别国王,同仆人们一起乘船回家,一路上平安无事地航行了十天,但是到了第十一天,暴风骤起,船被汹涌的巨浪冲得颠来颠去,水手操纵不住,终于触礁,撞得粉碎。白鲁·巴卜在灾难中心智灵敏,抓住一块木板紧紧地攀伏着,在风吹浪打中,漂流了三天。第四天,他被海浪冲到一个海岛边。他精疲力竭地爬上岸。只见岛上有一座城市,城墙一律是白色的,很高,房屋坚固别致。这时,他又累又饿,一见这个城市,顿感一阵安慰。

魔法城中的老头

  白鲁·巴卜挣扎着,打算爬进城去,找个地方歇歇。可到了城门,许多骡马和毛驴拦住他,一齐向他踢来,不准他进城。他没办法,只好又回到海边,游到城市后面,然后上岸。这一回没什么拦他了。他来到城里,却不见一个人影,心里非常奇怪。

  他漫无目的地走着,自言自语道:"这座城市里没有国王,也没有老百姓,到底是谁在管辖呢?那些不让我进城的骡马毛驴怎么也不见踪影了?这究竟是怎么回事?"转了一阵儿,他碰到一个卖蔬菜水果的老头,便走过去向他打招呼。老头见他长相漂亮,便问道:

  "孩子,你是哪里人?为什么到这儿来?"

  白鲁·巴卜把自己的遭遇告诉了老头。

  老头听了,感到惊异,问道:"孩子,你进城时没碰到什么吧?"

  "城中空荡荡的没有一个人影,我正感觉奇怪呢。"

  "孩子,快到我铺子里来。你这是在冒险呀。"

  白鲁·巴卜走进铺中坐下。老头给他拿来一些吃的东西,吩咐道:"孩子,进里面去吃。赞美安拉,他把你从魔鬼的手中解救了出来。"

  白鲁·巴卜感到十分害怕,心神不宁地吃了饭,洗过手,呆呆地望着老头,说道:"老人家,你刚说的到底是怎么一回事?你的话把我给吓坏了。"

  "孩子,你不知道啊,这是一座被施了魔法的城市。城中的女王奸诈成性,她原本是一个魔法师,一个魔鬼。你看见的那些骡马毛驴,它们本是跟我们一样的人,是健全的外地人。在这座城市,凡是像是你这样的年轻人进城来,全都被那个异教徒魔法师女王逼去陪她食宿。玩弄四十天后,她把他们用魔法变成骡、马或毛驴,就跟你在海滨所见的一样。当初你上岸要进城,它们因为关心、疼爱你,才拦阻你,不想让你像它们那样中女王的魔法。它们等于对你说:'千万别进去,免得魔法师看见你。'要是被她看见,一定会像对付他们那样对付你呢。魔法师是靠魔法统治这座城市的。她叫辽彼女王。"

  白鲁·巴卜听了老头的谈话,万分恐惧,像暴风中的竹子,颤抖着,说道:"没想到我刚摆脱魔法带给我的灾难,现在又叫命运把我引到这个危险中来了。"他想着自己的遭遇和处境,极为伤心。老头仔细看着他,见他十分恐惧,对他说道:

  "孩子,你到铺子前来坐着,注意看来往行人,也让他们看你。他们没有被施魔法,你不必害怕。女王和城中的居民都喜欢我,尊敬我,谁也不怀疑我。"

  白鲁·巴卜听从老头的安排,到铺子前坐下。只见许许多多的人来来往往,摩肩接踵。人们看见他,都走到老头面前,围着问道:

  "老人家,他是你的猎物吗?是你最近捕获的吗?"

  "不,他是我的侄子。因为他父亲死了,我才叫他上这儿来,以免让我放心不下。"

  "他真是一个聪明漂亮的小伙子,我们替他担心着呢。你老人家可得留点神,别叫女王碰见,把他抓走。"

  "女王一向喜欢我,保护我,她不会那样做的。只要她知道孩子是我的侄子,就不会不尊重我,硬把他带走。"

  白鲁·巴卜进宫陪女王

  白鲁·巴卜跟TL住在一起生活得很好。在老头的关心疼爱下,平安度过了几个月。

  一天,他跟往常一样坐在铺中,忽然有一千名穿着各式各样服装的侍卫,系着镶珠宝的腰带,佩着印度宝剑,骑着阿拉伯骏马,来到老头铺前,向他致敬一番,然后便回去了。接着又来了一千名如月亮般漂亮的女兵,穿着各种绣花镶珠的丝绸衣服,佩着宝剑。其中有个女官,骑着阿拉伯骏马,金鞍银辔,英姿飒爽。她们径直来到老头铺前,向他致意敬礼,然后列队回去。最后辽彼女王在一群卫士的簇拥下,姗姗来到老头铺前。她一眼就看见坐在铺中的白鲁·巴卜,见他长相十分漂亮可爱,不禁感到惊奇。她愣了一会,走进铺中,和白鲁·巴卜坐在一起,对老头说:

  "你从哪儿弄来这么一个漂亮的小伙子?"

  "他是我的侄子,刚到这儿还没多久呢。"

  "让我把他带回宫去,陪我谈心吧。"

  "你带他去,不会对他施魔法吧?"

  "当然!我不会的。"

  "那么请你发誓吧。"

  辽彼女王果然对老头发誓,决不伤害他,也不对他施魔法。接着她吩咐侍从给白鲁·巴卜预备一匹骏马,配上金鞍银辔,赏给老头一千金币,说道:"给你,拿去好好过日子吧。"

  然后她和白鲁·巴卜并骑回宫。

  人们见了漂亮英俊的白鲁·巴卜与她同行,都怀着惋惜,窃窃私语道:"向安拉起誓,这么漂亮的一个小伙子,真不该被那个该死的妖魔施以魔法呀。"白鲁·巴卜抱着听天由命的念头,虽然听见了旁人的窃窃私语,却始终十分镇静地跟着女王。

  回到王宫门前,文武朝臣列队迎接他们。女王挥手之下,众官跪下吻了地面,然后依次退了下去。

  白鲁·巴卜随女王和婢仆走进宫中,抬头一看,是一幢极为壮观的宫殿,屋顶和墙壁都是金子做的。花园中林木繁盛,小湖清澈。园中有着许多美丽活泼的鸟儿,在清脆悦耳的鸣唱着。白鲁·巴卜看到如此美景,心中感慨万千,暗自叹道:"赞美仁慈宽厚的安拉,他甚至让崇拜邪恶之神的人也享受高贵。"

  在靠花园的窗前,摆有一张铺设十分柔软的象牙床。女王坐下后,让白鲁·巴卜坐在她身旁,然后传话摆宴。婢仆们闻声而动,端出镶嵌珠宝玉石的碗盏,里面盛着各种可口的珍馐美味。他们两人饱餐一顿,洗过手,婢仆们又摆上金、银、水晶盏和葡萄美酒、鲜花,带进十个手持乐器、面如皓月的歌女。女王斟了一杯,一饮而尽,然后给白鲁·巴卜斟酒。他们互相斟酒,互相劝饮,一会儿酒到半酣,歌女们才弹唱起来。白鲁·巴卜醉眼惺忪,仿佛整个宫殿都在舞蹈,不由陶醉在美酒佳人的环绕中,心旷神怡,手舞足蹈,忘了自己是漂泊流浪的异乡人。他心里想:"这位女王实在温柔可爱,她的江山比我的国土更广袤,她人也比赫兰公主更娇美,我这一生都想跟她生活在一起。"

  他和女王一边喝酒,一边听歌女们弹唱。

  天已经黑下来,他们仍不打算停止。女王命点燃灯火,焚烧香炉,趁着月色欢饮下去。直至更残漏尽,才命婢仆给白鲁·巴卜铺床,扶他安睡,她自己也顺势和衣倒在象牙床上,很快就进入了甜蜜的梦乡。

宫中的见闻

  第二天清晨,女王命人送上华丽鲜艳的衣服,服侍白鲁·巴卜穿上,然后她牵着白鲁·巴卜的手,双双来到大殿,摆上酒席,一起吃喝。饭后,宫女们收拾一番,端上酒肴鲜果,歌女们又来弹唱歌舞助兴。他俩一边饮酒作乐,一边欣赏歌舞,从日出到夜深,他俩觥筹交错,寻欢作乐。

  这样日复一日,不知不觉过了四十天。第四十一天,女王向他问道:"白鲁·巴卜,是我这儿好呢?还是你伯父的蔬菜铺好?"

  "安拉作证,陛下,自然是你这儿好。我伯父是个贩蔬菜的,过的不过是穷汉生活而已。"

  女王听了,哈哈大笑,不禁得意洋洋,满心欢喜。

  这天,白鲁·巴卜从梦中惊醒,不身旁不见了女王踪影,便自言自语道:"她上哪儿去了?"

  他十分迷惑不解,焦躁不安地等了一会,仍不见她回来,便暗自忖道:"她到底上哪儿去了?"于是起身在宫中四处寻找,仍不见她在,心里想:"也许她到园中去了吧。"于是三步并作两步,奔到园中,见河堤上站着一只白鸟,附近的一棵大树上,栖息着大大小小的、色彩各异的飞鸟。他伏下来潜过去偷窥。突然又有一只黑鸟飞到堤上,同白鸟争斗不休。一会儿白鸟摇身变成人形,他定睛一看,原来它就是女王辽彼。见了这一幕,他明白了那只黑鸟原来是中了魔法的人,而女王自己则变成白鸟,与他嬉玩。他不由心生妒忌,也很同情变作黑鸟的人,因此愈想愈气,一言不发冲回宫去。

  过不多久,女王回到宫中,仍像往常一样,与他逗趣,似乎什么事也没发生过一般。他心中忿恨,只低着头一语不发。女王马上便察觉到他的心事,知道自己化为白鸟的隐秘已被白鲁·巴卜识破,可是女王仍装着没事似的,不跟他多讲。

  白鲁·巴卜说道:"陛下,我已经四十多天没见伯父的面,很想念他,我打算去铺子里看望他一下。"

  "好吧!随你的心意吧。"

  白鲁·巴卜骑马来到蔬菜铺前。老头一见,起身迎接,拥抱着他问道:"你跟那个异教徒过得怎么样?"

  "我很快活,生活得也舒适,只是今天早晨发生了一件事:我醒来时,她不在,我寻找到花园……"他把在河堤上看见的事详细叙述了一遍。

  老头听了,说道:"你要多加提防。你可知道,那棵树上栖息的那些飞鸟,都是外地来的一些年轻人,个个都中了她的魔法。至于你看见的那只黑鸟,那本是辽彼女王的一个奴仆。女王把魔法施在他身上,让它变成黑鸟。过后,每当想念他时,女王就把自己变成白鸟去和他幽会。现在你知道了这一秘密,她一定会怀恨在心,定会找机会伤害你。不过有我在,她心有所忌,便不敢胡作非为的。你别害怕,我叫阿卜杜拉,是穆斯林。世上没有比我更精于魔法的人了,但我只是在万不得已的时候,才施用魔法。过去,我曾多次破了那个妖魔的法术,从她手中解救出许多人的性命。凭魔力而言,她对我毫无办法,怕得要死。城里还有其他魔法师,他们都跟女王一样,都是崇拜火神的邪教徒,对我都惧而远之。今天晚上她肯定会用魔法谋害你。明天你上这儿来,告诉我她的一举一动,让我教你对付她的办法,好粉碎她的阴谋。"

女王的阴谋

  白鲁·巴卜按老头的安排,又提心吊胆地回到宫中。女王似乎为他的回来而高兴,立刻起身迎接,拉他坐在自己身边,百般殷勤。他们一次次欢宴,享用着精致的鲜果美酒,聊天畅饮,直喝到夜深人静。白鲁·巴卜被她灌得酩酊大醉,头痛欲裂,女王这才对她说:

  "指火起誓,你肯老老实实回答我一个问题吗?你得保证说实话。"

  "我保证,我的陛下。"白鲁·巴卜迷迷糊糊地说。

  "你曾经到花园去找过我,并且一定见到过一只白鸟跟一只黑鸟在一起的情形吧。关于这桩事,我会详细地跟你解释。那只黑鸟本是我的一个仆人,当初我爱他爱得发狂,可是有一次他触犯了我,我一怒之下施魔法把他变成了黑鸟。直到今天,我还十分后悔当初太冲动,所以每当想念他时,就把自己变成白鸟,去和他相会。你肯定因为此事对我产生反感。以火、光、影、热起誓,我钟情于你,爱你已到了不可分离的地步,甚至认为没有你,宇宙便失去了光彩呢。"

  "你已经把我气恼的原因说出来了。我当时确实为此气恼,好了,我们和好吧。"

  女王跟他温存了一番,闲谈了一会儿,便宽衣睡觉。可是半夜里,她却蹑手蹑脚地爬起来。白鲁·巴卜从梦中惊醒,又发现她鬼鬼祟祟,于是偷偷爬了起来,悄悄在暗中窥探女王的举动。只见她从一个红口袋中掏出一撮红色粉末,洒在地上,立时,地上便出现一条水流湍急的河流。接着她取出一把大麦,撒在土里,引河水灌溉,大麦眼看着发芽、开花,结出麦穗。她采集麦穗,磨成面粉,收藏起来。

  做完这一切后,她似乎松了口气,回到床上,睡了下去。

白鲁·巴卜得到庇护

  第二天清晨,白鲁·巴卜起床后便向女王提议,他想再去看望他的伯父,女王答应了。于是他到老头那儿,叙述了昨夜的一切。老头听了,哈哈大笑,说道:

  "安拉作证,那个使魔法的异教徒在骗你呢!你不必担心,这不算什么。"于是他包好一磅面粉,递给白鲁·巴卜,吩咐道:"给你,把它带回去。那个异教徒女王会看见这个的。如果她问你这是什么,你跟她说:'这不过是我一时兴起弄来的。'然后你把这个吃下肚。她会拿出自己磨的面粉让你吃,你假意答应着,暗地只吃我给你的面粉,千万别吃她的,一点儿也别碰,否则你就会中她的魔法,任由她摆布的。她靠她的面粉施魔法,你不吃她的面粉,她就有法难施,拿你毫无办法。她发现阴谋不能得逞,会巧辩说她是跟你开玩笑,说什么其实她对你一往情深之类的。这时,你也假意表示真心爱她,温柔地对待她,让她吃你的面粉,尝尝味道。她即使只尝一点儿我的面粉,就会中魔法。你就弄些清水洒在她脸上,这时你希望她变成什么东西,只消开口一念,她就会应声变成那种东西的。这样,你就可以摆脱她了。然后你立即到我这儿来,我再替你出个永远摆脱她的主意。"

女王辽彼中了魔法

  白鲁·巴卜按老头的吩咐,一路跑回宫中。女王辽彼一见他,一边起身迎接,一边说道:

  "我的心上人呀!你终于回来了。你耽搁了这么长时间,可把我等坏了。"

  "我在伯父铺里闲聊,他还拿面粉招待我呢。瞧!就是这种。"

  "我们有的是最好的面粉。"她说着,把白鲁·巴卜拿来的面粉扔在一个盘中,端出另一个盘子,里面盛有她自己的面粉,说道:"尝一尝这种吧,比什么都好吃。"

  白鲁·巴卜埋下头,假意只顾吃。

  女王以为他中计,吃了面粉,便取出水来洒他,喃喃地说道:"你这个家伙,快变成一匹难看的独眼骡吧!"然而出乎意料之外,她的魔法竟然没一点效力,白鲁·巴卜仍然形貌如初,毫发无损。女王吃惊之余,赶紧走到他面前,吻他的前额,说道:

  "我心爱的人呀!我在跟你开个玩笑呢。我这样爱你,才舍不得你变形呀。"

  "安拉作证,我的陛下,我对此一点也不介意。我当然相信你的爱。来呀,咱们来尝我的面粉吧。"

  女王不假思索,为了假意表示爱情,抓起面粉便咽下肚去。马上,她明白自己上当了。白鲁·巴卜从容捧起清水,洒在她脸上,说道:

  "坏家伙,快变成一匹难看的母骡吧!"

  他刚一说完,女王应声变成了母骡。她看见自己现在的模样,泪流满面,用前蹄一个劲擦脸上的眼泪。白鲁·巴卜拿马勒去套她,她挣扎着。白鲁·巴卜一时无法,便跑去见老头,叙述发生的事情。老头起身,取出一个马勒,说道:

  "拿这个马勒去套她。"

  白鲁·巴卜带着老头给的马勒,转身回宫。女王变成的骡子一见,便马上驯服下来,自己走到他面前。白鲁·巴卜套住她,骑着她走出宫殿,来到阿卜杜拉铺前。老头见了,走到她跟彰,骂道:"坏家伙!你作恶多端,今天是你应得的报应。"随后他吩咐白鲁·巴卜说:"离队我不能继续留在城里了。你骑着她喜欢上哪儿就上哪儿去吧,但千万留神,别让任何人碰这根马缰。"

  白鲁·巴卜谢过阿卜杜拉老人,骑着母骡出了城。三天以后,他到了一座城镇附近,路上遇见一个模样和善的老人,对他说:

  "孩子,你从哪儿来?"

  "我从魔法城中来。"

  "那么今晚你到我家去住吧。我来招待你。"

  白鲁·巴卜接受老人的邀请,随他走去。这时路旁走来一个老妇人,她打量了一会儿那匹母骡,突然放声大哭,说道:"安拉是唯一的主宰,这匹骡子很像我儿子那匹死了的骡子,我为失去它而终日悲伤呢。向安拉起誓,先生,你能把它卖给我吗?"

  "安拉作证,老伯母,我不能卖它。"

  "安拉作证,别拒绝我吧。如果我不给儿子买这匹骡子,他最终一定会伤心而死呢。"老妇人唠唠叨叨,一个劲地缠住他,非要买那匹骡子。

  "如果你出到一千金币,我可以考虑给你。"

  白鲁·巴卜产着,心里想:"一个老妇人怎么可能有一千金币呢?"可是出乎他的意料,他刚一说完,老妇人毫不犹豫地从腰带里换出一千金币递过来。白鲁·巴卜眼看她把钱交在自己手里,迫不得已,便对她说:"老伯母,我是跟你说笑玩儿的,这匹骡子是不能卖的。"

  在一旁等候的那个和善的老头听了白鲁·巴卜和老妇的交谈,郑重地警告他说:"孩子,这是一座禁止说谎的城市。谁说谎骇人,会被处死的。"

  白鲁·巴卜大吃一惊,不由自主跳下骡来,把骡子交给老太婆。

  老太婆牵走了骡子,卸下马勒,拿水洒在它身上,喃喃地说道:"我的女儿啊,摆脱这个形象,赶快恢复你的原形吧。"她刚一说完,骡子猛然崩跳一阵,刹那变成了人形。辽彼女王恢复了她的原样。母女两大哭一场,紧紧拥抱着不放。

  白鲁·巴卜这才明白老太婆是女王辽彼的母亲,自己已经受骇,拔腿要逃。这时,老太婆响亮地吹了一声口哨,一个顶天立地的魔鬼应声而至。

  白鲁·巴卜吓得六神无主,动弹不得。

  老太婆一纵身,骑上魔鬼,她女儿骑在后面。魔鬼把白鲁·巴卜抓住,腾空而起,只一刹那,便又回到魔法城的王宫。女王辽彼坐上宝座后,怒视着白鲁·巴卜,骂道:

  "你这个混蛋!你到这儿来享尽荣华富贵,尝遍了美酒佳肴,可你竟然暗算我。现在我叫你也知道我的厉害。我从来不曾伤害过那老头,他却以怨报德,设计谋害我。没有人阶段中作祟,你这个坏蛋怎么能让我受如此的屈辱!"她说着取水洒在白鲁·巴卜身上,说道:"蠢材!立刻给我变成一只最讨厌的飞鸟吧。"

  咒语刚说完,白鲁·巴卜应声变成一只丑陋的小鸟。LG女王把他关进笼中,不给他水喝,也不给他饭吃。幸亏宫里的一个女仆良心发现,背着女王暗地里拿吃的给他,他才得以苟延生命。

  一天,这女仆还趁出宫办事,偷偷溜到蔬菜铺里,暗中传递消息,对阿卜杜拉说:"女王辽彼正在残害你的侄子哪。"

  老头听了这消息,非常感激这女仆,对她说:"如果把她撵下宝座,就让你来做女王吧。"

海石榴花赶到魔法城

  阿卜杜拉吹了一声口哨,刹那间,一个长着四只翅膀的魔鬼现身。老头吩咐道:"你是知道海石榴花居住的那座城市的。把这个姑娘送去吧,因为海石榴花和她母亲花蝴蝶是世上最精通魔法的人。"接着他又嘱咐道:"到那儿后,你告诉她,白鲁·巴卜被女王辽彼施魔法变成飞鸟,囚禁起来了。"

  魔鬼背负着姑娘,很快就飞到了目的地,落在海石榴花的王宫顶上。

  姑娘走入王宫,一直找到海石榴花,在她面前跪下去吻了地面,然后从头到尾,详细叙述了白鲁·巴卜的遭遇。海石榴花听了,非常感谢姑娘,命人热情招待她。然后向满朝文武大臣,通报白鲁·巴卜国王有了消息。不一会儿,喜讯传遍了京城。

  海石榴花约请她母亲花蝴蝶、她哥哥萨里哈磨拳擦掌,做好准备。他们召集所有的神将、海兵,包括原来瑟曼德尔国王的属下,一起飞腾上天,一会儿就到达魔法城,占领了王宫。神兵神将转瞬便消灭了作恶多端的异教徒。海石榴花这才问姑娘:

  "我的儿子在哪里?"

  姑娘递给海石榴花一个鸟笼,指着笼中的小鸟,说道:"这就是你的儿子。"

  海石榴花从笼中捧出小鸟,用清水洒在它身上,说道:"快恢复你的本来面目吧。"

  她刚说完,白鲁·巴卜摇身一变,恢复成人,跟先前一模一样,一点儿没有变化。他母亲走过去,把他紧紧搂在怀里,母子抱头痛哭。他外祖母花蝴蝶、舅父萨里哈和姨母们都流出喜悦的眼泪,一个个亲吻他,祝贺他脱离苦海。

  此后,海石榴花又向阿卜杜拉表示谢意,把那宫女许配给他,并召集魔法城中的百姓官员,推举阿卜杜拉为魔法城的新国王。

白鲁·巴卜同赫兰公主结婚

  海石榴花母女带着白鲁·巴卜和大队人马,辞别魔法城和阿卜杜拉,浩浩荡荡地凯旋回国,受到百姓们热烈欢迎。为了白鲁·巴卜国王平安归来,人们把城市打扮一番,狂欢了三天。白鲁·巴卜对他母亲说:

  "娘,现在我应该结婚了。我们一家人好团聚在一起,欢欢喜喜、热热闹闹地生活。"

  "儿啊,你的意见有道理。不过我还想再察访察访,看哪国的公主配做你的妻子。"

  他外祖母花蝴蝶和姨母们听了他们母子的这番谈话,齐声说:"我们愿意替你到处看看,给你参谋一番,让你能娶到称心如意的王后。"于是大家就要分头出去,给他挑选妻子。海石榴花也差遣神魔,负着亲信女仆,让她们飞到各地暗中探访。

  她嘱咐道:"任何国君的女儿都不要放过,必须仔仔细细地察看,到底哪些公主品貌双优。"

  白鲁·巴卜见她们十分热心此事,便对母亲说:"娘,这一切都没有用的。别麻烦这么多人了,因为别的女子我一个也看不上,只有赫兰公主才是我唯一想娶的女子。我只打算和她结婚。她像她的名字一样美丽动人,像宝石一样惹人喜爱。"

  "好!我们就娶赫兰公主吧。"海石榴花说着,立刻叫人去请瑟曼德尔国王。

  瑟曼德尔国王很快到来,拜见了海石榴花,并向白鲁·巴卜祝福、致意。白鲁·巴卜当面向他求亲。他欣然应诺。道:

  "小女是陛下的丫头,让她到陛下身边永远伺候陛下好了。"他说着派侍从回国去接公主,并让侍从把这一切情况转告公主。

  赫兰公主应命,立刻随侍从来到白鲁·巴卜国王宫中,一见父亲,她便扑在他怀里。她父亲对她说:"女儿啊,你可知道,我把你的终身许配给这位英勇伟大、深受拥戴的白鲁·巴卜国王了。他又高贵、又善良,德行无可指摘,容貌标致俊秀。你们两人真是天生的一对,是命中注定的姻缘。"

  "女儿遵命。如今乌云尽散,天空睛朗,我心中的离愁苦闷,也一样烟消云散。父王愿怎么安排,我就怎么做。我愿意做他的奴婢,终身侍奉他。"

  赫兰公主表示应允以后,海石榴花和瑟曼德尔国王非常高兴,马上准备仪式。大家请来法官和证人证婚,写婚约,举行定婚典礼。国王白鲁·巴卜为庆典大赦天下,开仓放粮救济鳏寡孤独,赏赐文武官员。喜讯传开,举国欢庆。举行结婚大典时,京城修饰一新,宫中备置了盛大的宴会,大宴宾客,与民同欢。

  歌舞升平,庆祝了整整十天。

  白鲁·巴卜重赏瑟曼德尔国王,让他回去和家人团聚。自此,他们成为眷属,常相往来,和平互助。从此国泰民安。在百姓的拥戴下,白鲁·巴卜幸福快乐地同妻子、家人生活着。

本站所有文章、数据、图片均来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。

如果侵犯了你的权益请来信告知我们删除。邮箱:3721878@qq.com